請教各位大大,以下這句英文的文法與意境正確嗎? Love is compose with you our own melodies 我要幫朋友的婚禮佈景想句以音樂(她指定的)為主題的英文標語,可是我英文實在是太菜了,請求高手協助,謝謝!?

2018-07-15 6:01 am
更新1:

謝謝大家的幫助,每句都很有參考價值,全傳給我朋友看了嘿嘿~

回答 (3)

2018-07-15 11:42 am
✔ 最佳答案
看以下的標語, 那一句最合乎你想道出的意境?
===================================
With our own melodies, we composed LOVE. 以我倆的旋律, 我們組成了「愛」
Together with our own melodies, we composed LOVE. 我倆一起以旋律組成了「愛」
We created LOVE with our own melodies. 我們以自己旋律創造了「愛」
2018-07-15 1:36 pm
Love is composed of our own melodies.
2018-07-16 4:46 am
Love between us becomes as a harmonized melody. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:33:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180714220157AAzILOh

檢視 Wayback Machine 備份