Embrace yourself the would will embrace you Only when l feel pain will I fell alive 這兩句話翻成中文是什麼意思啊 求解 謝謝?

2018-04-19 4:42 am

回答 (23)

2018-04-19 7:17 pm
擁抱自已, 悠悠世界擁抱你.

獨善其身,兼濟天下.

存在痛苦, 感覚活著.

存在痛苦孤身客;

感覺主義存在家.

(明代竹枝詞客家押韻景明)
2018-04-19 2:17 pm
Embrace yourself the would will embrace you Only when l feel pain will I fell alive
擁抱你自己,世界才會擁抱你,只有在我覺得痛苦時,我才會感覺到我的存在。
2018-04-19 11:17 am
唯有更愛自己,世界才會愛你,當存在痛苦時,才能感受到活著。
2018-04-19 10:29 am
1
2018-04-19 9:32 am
1
2018-04-19 9:28 am
發的各個房間
2018-04-19 9:20 am
的山东省非但是叫
2018-04-19 9:13 am
二爷热液
2018-04-19 9:08 am
...
2018-04-19 9:01 am
突然回头也就


收錄日期: 2021-05-01 14:32:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180418204202AAX7Hv1

檢視 Wayback Machine 備份