Embrace yourself the would will embrace you
Only when l feel pain will I fell alive
這兩句話翻成中文是什麼意思啊 求解 謝謝?
回答 (23)
擁抱自已, 悠悠世界擁抱你.
獨善其身,兼濟天下.
存在痛苦, 感覚活著.
存在痛苦孤身客;
感覺主義存在家.
(明代竹枝詞客家押韻景明)
Embrace yourself the would will embrace you Only when l feel pain will I fell alive
擁抱你自己,世界才會擁抱你,只有在我覺得痛苦時,我才會感覺到我的存在。
唯有更愛自己,世界才會愛你,當存在痛苦時,才能感受到活著。
收錄日期: 2021-05-01 14:32:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180418204202AAX7Hv1
檢視 Wayback Machine 備份