https://youtu.be/Z2601BDvx2U?
[00:37.24]翻手為云 覆手為雨
All the things, like the cloud and rain, change so fast
[00:41.59]金盆洗手 止風雨
I want to retreat and leave them all behind
[00:45.88]不戀紅塵 卻難舍回憶
I’m willing to give up all, but can’t let my memory go.
[00:50.22]每一段都有你
You are every where in my life
[00:54.76]
[00:56.85]年少初遇 常在我心
I met you when I was young and you are always in my heart
[01:01.20]多年不減你深情
My deep love has never waned in the past years
[01:05.53]江山如畫又怎能比擬
No any landscape could be compared with you.
[01:09.82]你送我的風景
The landscape you gave me.
[01:13.51]
[01:14.25]柳下聞瑤琴 起舞和一曲
Under the willow tree hearing the fiddle music, singing and dancing
[01:18.57]仿佛映當年 翩若驚鴻影
It seems time going backward to those years, I was surprised to see your elegance
[01:22.96]誰三言兩語 撩撥了情意
The desire of love was aroused by few words.
[01:27.22]誰一顰一笑 搖曳了星云
Who is the person, with a gesture and a smile, change every thing
[01:31.86]紙扇藏伏筆 玄機詩文里
The secret petential hides in the paper fan, the opportunity hides in the poem
[01:35.94]紫煙燃心語 留香候人尋
The purple cloud ignite the true hearted-words, leaving a trace to be followed.
[01:40.34]史書列豪杰 功過有幾許
How to judge the good or bad of the heroes listed on history.
[01:44.65]我今生何求 惟你
I want nothing but you.
[01:49.43]
[02:24.09]年少初遇 常在我心
I met you when I was young and you are always in my heart
[02:28.49]多年不減你深情
My deep love has never waned in the past years
[02:32.76]江山如畫又怎能比擬
No any landscape could be compared with you.
[02:37.00]你送我的風景
The landscape you gave me.
[02:41.51]柳下聞瑤琴 起舞和一曲
Under the willow tree hearing the fiddle music, singing and dancing
[02:45.83]仿佛映當年 翩若驚鴻影
It seems time going backward to those years, I was surprised to see your elegance
[02:50.13]誰三言兩語 撩撥了情意
The desire of love was aroused by few words.
[02:54.47]誰一顰一笑 搖曳了星云
Who is the person, with a gesture and a smile, change every thing
[02:59.03]紙扇藏伏筆 玄機詩文里
The secret petential hides in the paper fan, the opportunity hides in the poem
[03:03.28]紫煙燃心語 留香候人尋
The purple cloud ignite the true hearted-words, leaving a trace to be followed.
[03:07.58]史書列豪杰 功過有幾許
How to judge the good or bad of the heroes listed on history.
[03:11.92]我今生何求 惟你
I want nothing but you.
[03:17.05]遠山傳來清晨悠然的曲笛
In the morning, the melody of a strong flute sound comes from far-reaching mountains
[03:20.43]曉風掠走光陰
The morning breeze take the time away
[03:22.78]殘月沉霜鬢里
All the unfinished matters just fade with the time
[03:25.64]有了你
Having you.
[03:27.36]恩怨都似飛鴻踏雪泥
All the matters are not important anymore.
[03:33.15]
Oh, My god, I am an English learner, it’s really difficult to translate the poem-like lyric. Just practice my writing.