詩·擊鼓·其中的“執子之手,與子偕老”算不算是中國歷史上最早的軍旅男同志的愛情盟約?

2018-03-19 5:44 pm

回答 (2)

2018-03-23 1:54 pm
✔ 最佳答案
《執子之手,與子偕老》:出自 詩經 「擊鼓」篇

本意是“戰亂”時期, 兩個艱苦遠征軍人, 相互勉勵的 “死生契闊", 大大説對了一半。可那只是 形容戰友之間的感情哦!( 反之: 可以想像...軍人生活, 艱苦慢長又苦悶, 🈶️沒有"哪個", 也説不定啊!)

後來更成了浪漫的誓言:握住妳的手,白頭到老此生方休。
2018-03-20 11:38 am
平常心看待吧。子曰:「詩三百,一言以蔽之,曰思无邪。」


收錄日期: 2021-04-11 21:45:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180319094416AAEfyd7

檢視 Wayback Machine 備份