關於英文watch用法的問題。?

2018-03-03 6:23 pm
I had no fun watching Callie fall in love after we broke up.
以上此句是從美劇實習醫生格蕾看到的。請問知識大大們,此句的watch為什麼是使用watching而不是to watch呢? 謝謝。: )

回答 (3)

2018-03-03 11:27 pm
✔ 最佳答案
(1) I had no fun watching Callie fall in love after we broke up.
(2) I had no fun to watch Callie fall in love after we broke up.

(1) and (2) 都是合理的句子.但是意義是有不同的.
(1)是著重於 "正在/已經(觀看)"
(2)是著重於 "要去/未來(觀看)"

所以(2) 會是用在 以下的狀況:

A: I heard that Callie is hanging out with the richest boy in town tonight. Do you want to snoop around?
B: Of course not! Can I have no fun to watch Callie to fall in love after we broke up.
2018-03-03 10:11 pm
watching ....是修飾述部had no fun的「分詞構句」,與述部是「同時」發生。符合句意邏輯。

to watch...是「不定詞」在當述部的修飾語時,通常會有表示「目的」的作用,即:in order to watch...,時間點較「晚」。不符本句的時序邏輯。
2018-03-04 12:47 am
此句係省略介繫詞,還原本句應寫成 I had no fun in watching Callie fall in love after we broke up.
這種句型除了 fun還有trouble,difficulty,a difficult time,a hard time,a good time均是其後介詞in省略,用動名詞表經驗


收錄日期: 2021-04-11 21:45:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180303102351AAK7sZc

檢視 Wayback Machine 備份