English question, please help. I can’t understand the following seemly simple sentence. “I became and advocate for” …?

2018-02-24 9:34 pm
I think the meaning is “I became an advocate” or similar.
I think, “advocate” like “became” is also a verb, but what is the special meaning that “became and advocate” has, while “became an advocate” doesn’t have.
I am an English learner.
Your help will be much appreciated.

Data from:
TED: Immigrants voices make democracy stronger

So I started a career as a social entrepreneur, starting an organization for young people like myself -- I was young at the time that I started it -- who traced their heritage to the Indian subcontinent.
In that work, I became and advocate for South Asians and other immigrants.

回答 (0)

2018-02-24 9:37 pm
✔ 最佳答案
Firstly, you (or the original writer of the sentence) have made a typing error, the sentence should be "became an advocate" NOT "became and advocate".

Advocate is both a verb and a noun.

In this case, advocate is being used as a noun; meaning "a person who publicly supports or recommends a particular cause or policy."

For example: "I'm an advocate for universal healthcare." means that you publicly support or recommend universal healthcare.

In other contexts (but not this one) advocate can also refer to a type of barrister (ie. a legal professional who represents people in a court of law).

Update: It may be a "true copy" but that doesn't mean it's correct. The original writer made a mistake.


收錄日期: 2021-04-11 21:53:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180224133429AAffdEC

檢視 Wayback Machine 備份