請問 『英文造句』 是否符合文法?

2018-01-01 4:20 pm
【1】中文 : 她是比任何人都耐心的老師
※ No one : 任何人
(1) She is a teacher whom no one is more patient than.
(2) She is a teacher than whom no one is more patient.

※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?


【2】中文 : 學習中文是困難的,對說英文的人
(1) Learing Chinese is very difficult for the man who speaks English.
(2) Chinese is very difficult to learn for English speakers.
(3) Chinese is very difficult for English speakers to learn

※ Q: 以上三句,文法是否正確,意思是否相同呢?

【3】 中文 : 「地板」被「樹」覆蓋
(1) The floor is covered by the trees.
(2) The floor is to be covered by the trees.

※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?

【4】 中文 : 一生必須要去的 『世界上最美麗的景點 』
(1) The world's beautifully tourist sights is have to be gone for a life.

※ Q : 該句,文法是否正確,煩請給予糾正,謝謝!
更新1:

更正 : 【4】 中文 : 一生必須要去的 100個『世界上最美麗的景點 』 (1) The world's 100th beautifully tourist sights is have to be gone for a life. ※ Q : 該句,文法是否正確,煩請給予糾正,謝謝!

回答 (4)

2018-01-02 3:38 pm
✔ 最佳答案
【1】中文 : 她是比任何人都耐心的老師
※ No one : 任何人
(1) She is a teacher whom no one is more patient than.
(2) She is a teacher than whom no one is more patient.
※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?
No one 非”任何人”的意思,而是”沒有任何人”。
兩句應是要表達同樣的意思,只是第一句正確,第二句錯誤,因whom 是限定關係代名詞必須緊接著其代表的名詞,不可將than移至其前。

【2】中文 : 學習中文是困難的,對說英文的人
(1) Learing Chinese is very difficult for the man who speaks English.
(2) Chinese is very difficult to learn for English speakers.
(3) Chinese is very difficult for English speakers to learn
※ Q: 以上三句,文法是否正確,意思是否相同呢?

第一句應將”the man”改為”the people”,因”the man”不能代表所有的性別。或是直接刪除,改為Learing Chinese is very difficult for who speaks English.
第二句及第三句正確,是說法的不同而已。

【3】 中文 : 「地板」被「樹」覆蓋
(1) The floor is covered by the trees.
(2) The floor is to be covered by the trees.
※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?

The floor 譯為”地面”較合宜,”地板”通常指室內的地面,而室內如何被樹覆蓋? 除非是已毀之建築。
兩句文法均正確,但意思不同。
第一句意為”這地面被樹木覆蓋”。
第二句意為”這地面將被樹木覆蓋”。

【4】 中文 : 一生必須要去的 100個『世界上最美麗的景點 』
(1) The world's 100th beautifully tourist sights is have to be gone for a life.
※ Q : 該句,文法是否正確,煩請給予糾正,謝謝!

原句錯誤處:
1. 100th 是”第100個”的意思,非”100個”。
2. 有100個,be動詞is應改為are.
3. Beautifully 是副詞,副詞用來修飾 動詞、副詞或形容詞,不可用來修飾名詞,必須改為形容詞beautiful。
4. For a life 意義不明確,應改為 in our lives.
建議原句改為:
The world's 100 beautiful sightseeing sites which have to be visited in our lives.
2018-01-02 9:35 am
【1】中文 : 她是比任何人都耐心的老師
She is a teacher more patient than any one else.
As a teacher, no one is more patient than her.

【2】中文 : 學習中文是困難的,對說英文的人
It is difficult for English speakers to learn Chinese.

【3】 中文 : 「地板」被「樹」覆蓋
The floor is covered by the trees.

【4】 中文 : 一生必須要去的 『世界上最美麗的景點 』 = noun phrase
the most beautiful scenic spot in the world that one must visit within a lifetime

【4】 中文 : 一生必須要去的 100個『世界上最美麗的景點 』
the most one hundred beautiful scenic spots that one must visit within one's lifetime
2018-01-03 1:17 pm
一對一英文家教,一對一英文補習班,一對一英語家教,一對一英語補習班,美的環境中尋找喧鬧城市中的片刻寧靜感受閒情愜意天涼好個秋賞花正當時接連2波風峰面來襲南投奧萬大已進入顏色多變的山林世界青楓楓香開始接踵出現楓紅落羽松也整棵變成外籍老師,外籍英文家教,外籍英語家教,打工渡假,全民英檢,多益,如何學英文,如何學英語,成人美語,成人美語家教,成人美語推薦,成人美語補習班,成人英文推薦,成人英語推薦,托福,自學英文,免費學英文,英文家教,英文家教老師,英文家教班,英文補習班,英語家教,英語家教老師,英語家教班,英語補習班,雅思,語言學校,線上英文,線上英語教學,線上學英文,線上學英語,學英文,學英文的方法,學英語,學英語的方法









英文沒有學好,不管出國或工作上面真的會到處碰壁



《分享一個我自己的例子》

我在求學時期就沒有把英文學好,出了社會在工作上升遷總是與我擦身而過

甚至連自己1個人出國,都因為英文不好,而在機場困住1個多小時才出去

所以讓我下定決心想要把英文學好,就去報名了傳統的英文補習班

雖然精挑細選了小班制的教學,可是班上同學的程度普遍都比我好太多了

時間久了因為程度跟不太上,舊的內容還沒消化,新的當然也來不及吸收

加上常常下了班就匆匆忙忙的趕去上課,有時候甚至加班無法去上課

就這樣有一堂沒一堂的缺課,進度落後加上趕車,最後舟車勞頓太累自我放棄



所以後來真心體會到,學習任何的語言不外乎就是要有「恆心+毅力」

既然這樣的方式沒辦法長時間堅持學習下去,那就另外找適合的方法

因為我朋友也跟我有同樣的情況,英文不好在工作上一直有阻礙

後來他選擇了現在很流行的線上學英文來幫助他自己提升英文程度

優點是不用花太多的時間通勤來回跑補習班,反而多了更多時間練習英文

我也是後來聽他開口說英文而嚇到,沒想到會進步的這麼迅速

而且變的很敢開口說英文,我覺得大部份的人都敗在不敢開口說英文

這真的是最大的突破跟進步!



所以我就特別花了點時間,研究不用跑補習班就可以學好英文的方法

如果你也想提升自己的英文程度,來應付你工作上、求學上或者娛樂上需求

我把自己整理好的資訊分享出來,希望對你也有幫助



下面幾個都是不用去補習班,就可以在家學英文的方法

那要怎麼找到適合自己的老師呢?我強烈建議每一家都去試聽一下

因為每個老師的教法都不同,真的要實際聽過才會知道適不適合自己

當然我找的這幾家,也都一定要讓我能免費試聽,而且是在家就可以試聽

只要線上填寫資料,就可以讓你在家用電腦就能免費試聽

所以建議每一家都填表試聽看看 (真的不收費喔)

因為通常有比較之下,才會發現哪個老師,哪個方法更適合自己

這樣也是幫助自己學習起來更容易吸收的方式





詳細了解免費英文試聽    https://goo.gl/mA8o91










































































































































































































































































































































































































































































































客家便當很多民眾都專程跑去購買另外關廟休息站還有台南特產關廟麵讓許多饕客都特別跑去品嘗豆干魷魚在油鍋裡爆香再加入辣椒芹菜大火快炒道地的客家小炒就完成了但不是上桌是裝進便當
2018-01-01 9:21 pm
我來分析一下:
比任何人都耐心的老師
※ No one : 任何人
(1) She is a teacher whom no one is more patient than.
(2) She is a teacher than whom no one is more patient.
She,a teacher is more patient than the others.
第一句可,第二句than當連接詞不妥

※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?


【2】中文 : 學習中文是困難的,對說英文的人
(1) Learing Chinese is very difficult for the man who speaks English.
(2) Chinese is very difficult to learn for English speakers.
(3) Chinese is very difficult for English speakers to learn
It is difficult to learn Chinese for a man who speaks English.
第一句可,第二句可,第三句可

※ Q: 以上三句,文法是否正確,意思是否相同呢?

【3】 中文 : 「地板」被「樹」覆蓋
(1) The floor is covered by the trees.
(2) The floor is to be covered by the trees.
第一句可,第二句用不定式表未來,意思不一樣

※ Q: 以上二句,文法是否正確,意思是否相同呢?

【4】 中文 : 一生必須要去的 『世界上最美麗的景點 』
(1) The world's beautifully tourist sights is have to be gone for a life.
This is the most beautiful sight that you have to see once in your life.

※ Q : 該句,文法是否正確,煩請給予糾正,謝謝!
更新: 更正 :

【4】 中文 : 一生必須要去的 100個『世界上最美麗的景點 』
(1) The world's 100th beautifully tourist sights is have to be gone for a life.
Those are the most beautiful 100 sights that you have to see in your life.


收錄日期: 2021-04-24 00:53:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20180101082029AAZxI4w

檢視 Wayback Machine 備份