Fluent speakers of English, could you help me with my English?

2017-10-09 2:44 pm
I am translating a paragraph about architecture and philosophy and since I'm not a native speaker of English I find some phrases difficult to understand. What does the phrase 'is granted' mean in this very complex context ("That for which room is made is always granted and hence is joined, that is gathered, by virtue of a location"). Below is the extract from Martin Heidegger's philosophy:

What the word for space, Raum, Rum, designates is said by its ancient meaning. Raum means a place cleared or freed for settlement and lodging. A space is something that has been made room for, something that is cleared and free, namely within a boundary, Greek peras. A boundary is not that at which something stops but, as the Greeks recognized, the boundary is that from which something begins its presencing. That is why the concept is that of horismos, that is, the horizon, the boundary. Space is in essence that for which room has been made, that which is let into its bounds. That for which room is made is always granted and hence is joined, that is gathered, by virtue of a location, that is by such a thing as the bridge. Accordingly spaces receive their being from locations and not from “space ”.

Also, does the word ''cleared" means that trees were removed from the area so that settlement (a house) or lodging (temporary shelter) can be built there?

回答 (2)

2017-10-09 2:47 pm
Cleared is land that has had all its natural trees and vegetation removed; this is done for farming and building.
2017-10-09 3:01 pm
Space is in essence that for which room has been made, that which is let into its bounds. That for which room is made is always [a given, explained or obvious within the context of the area] granted and hence is joined, that is gathered, by virtue of a location, that is by such a thing as the bridge.


收錄日期: 2021-04-24 00:44:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20171009064400AA8kQNo

檢視 Wayback Machine 備份