Hello, can somebody here who understand chinese translate this for me? I barely know the meaning, but i still want the most accurate meaning?
你现在的feeling就是想有一个归属感
有名分,而不是nothing
看到外面一些couple能做的,而自己做不到
因为喜欢上了一个有了女朋友的男孩子
而我又不能做什么,而你就一直在渴望
想要一个真正疼你的人在你身边关心你,在乎你
而我还是做不到
主要的是我在马来西亚,你在印尼
回答 (2)
你现在的feeling就是想有一个归属感
I know you want to settle down and get married,
有名分,而不是nothing.
having a title, not without anything.
看到外面一些couple能做的,而自己做不到.
You want to do something that couple always do, but you couldn’t do.
因为喜欢上了一个有了女朋友的男孩子, 而我又不能做什么.
I couldn’t do anything to help you, because you like a guy who has a girl friend
想要一个真正疼你的人在你身边关心你,在乎你而我还是做不到,主要的是我在马来西亚,你在印尼.
I want to be a man who cares you, who is beside you, because I really care about you; there is one reason why I couldn’t do it is that I’m in Malaysia and you’re in Indonesia.
@ Simon is 95% perfect, but he missed [而你就一直在渴望] AND YOU HAVE BEEN LONGING FOR
this line is very important, he was expressing your feeling, not his!
and you have been longing for
想要一个真正疼你的人在你身边关心你wanting someone who truly loves you to be at your side caring for you ,在乎你have regards for you 而我还是做不到but i am still unable to ,主要的是我在马来西亚 mainly because i am in Malaysia,你在印尼 you are at Indonesia.
收錄日期: 2021-05-04 02:57:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20171006162003AAbNsRL
檢視 Wayback Machine 備份