請幫忙中翻英謝謝!!! 無論是見面會 簽名會 或是演唱會都好 我一定要見到妳本人 就算賺錢不容易 妳們的專輯我也一定會幫忙衝銷量 這個承諾我會想辦法做到 但我必須以自己最好的狀態去見妳 所以這段期間 我會好好的提升自己 正因為無時無刻都惦記著妳 所以希望自己也能夠被妳記住?

2017-10-05 7:16 am

回答 (2)

2017-10-05 4:25 pm
✔ 最佳答案
無論是見面會 簽名會 或是演唱會都好 我一定要見到妳本人.
Whether it’s a fan meeting, signature meeting or singing performance, I’ll strive my best to meet you personally.
就算賺錢不容易 妳們的專輯我也一定會幫忙衝銷量 這個承諾我會想辦法做到.
Even though it’s not easy for me to earn money, but the promise that I will help sell your albums and reach a record, I will do my best to complete the goal.
但我必須以自己最好的狀態去見妳 所以這段期間 我會好好的提升自己.
I know I need to get myself promoted before meeting you, so I will make an endeavor to promote myself.
正因為無時無刻都惦記著妳 所以希望自己也能夠被妳記住?
Just because I miss you timelessly without stop, so I do hope I could be remembered by you.
2017-10-08 6:00 pm
I'll strive to see you in person whenever possible, attending every one of your fan meetings, autograph sessions and live concerts.
Although it’s not easy for me to earn money, I will do my best to keep my promise to help boost the sales volume of your albums.
I will keep up my spirits for the time being so that I could face you with my best form.
I think of you all the time, so I do hope I could be remembered by you in return.


收錄日期: 2021-04-18 17:52:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20171004231623AAsCuaj

檢視 Wayback Machine 備份