Can someone please translate this tatttoo?

2017-09-20 2:36 am
Can someone please Translate this tattoo for me and let me know what language it s in? I think its either in Chinese or Japanese but not sure . https://ibb.co/i0orKQ

回答 (2)

2017-09-20 2:16 pm
✔ 最佳答案
Before I make the answer, please check the writing of the tattoo is “寵命力 (Pinyin -- chǒng mìng lì ) or not. Because the first character is still obscure to make sure what I write is correct.
If it is, then, I really don’t understand why would someone think it is a garlic soup and get three upvotes.
寵 – means beloved, 寵物 means pet animals
寵命 – is not a modern term used anymore, in ancient writing it means a title (an appointment to become an official) given by an Emperor.
力 – means strength.
寵命力 – is not a term we use in contemporary times, but we still can guess it means “I am doomed to be fortunate”.
2017-09-20 2:37 am
It's Chinese. It means garlic soup.


收錄日期: 2021-05-04 02:49:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170919183655AAcgkIl

檢視 Wayback Machine 備份