論仁論孝論君子 譯文?
回答 (1)
《論語》〈為政〉二-十三
課文:
子貢問君子。子曰:「先行其言,而後從之。」
語譯:
子貢問怎樣才算是君子,孔子說:「先要實踐要說的話,做到以後再說出來。」
〈里仁〉四-十六
課文:
子曰:「君子喻於義,小人喻於利。」
語譯:
孔子說:「君子通曉義理,小人只懂利益。」
〈雍也〉六-十六
課文:
子曰:「質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。」
語譯:
孔子說:「質樸勝於文飾就會顯得粗野,文飾多於質樸就會流於虛浮,文飾與質樸得當,才算是君子。」
〈顏淵〉十二-一
課文:
顏淵問「仁」。子曰:「克己復禮爲仁。一日克己復禮,天下歸仁焉,爲仁由己,而由人乎哉?」顏淵曰:「請問其目。」子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」顏淵曰:「回雖不敏,請事斯語矣!」
語譯:
顏淵請教如何行仁。孔子說:「能實踐禮的要求,就是仁。一旦做到了,天下的人都會肯定你。實踐仁道要靠自己,難道能靠別人嗎?」顏淵說:「請您指點一些具體做法。」孔子說:「不合乎禮的不看、不聽、不說、不做。」顏淵說:「我雖然魯鈍,願照這些話去做。」
〈子路〉十三-二十三
課文:
子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」
語譯:
孔子說:「君子與人相處,協調差異卻不強求一致;小人所見平庸,強求一致而不協調差異。」
〈季氏〉十六-七
課文:
孔子曰:「君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬭;及其老也,血氣既衰,戒之在得。」
語譯:
孔子說:「君子有三件應該警惕戒備的事情:年少的時候,血氣還不成熟,要戒的是色慾;等到身體成熟了,血氣方剛,要戒的是與人爭鬥;等到年老,血氣已經衰弱了,要戒的是貪慾。」
〈子張〉十九-九
課文:
子夏曰:「君子有三變:望之儼然,卽之也溫,聽其言也厲。」
語譯:
子夏說:「君子的容貌儀態有三種變化:看起來很莊重嚴肅,接觸後發現他很溫和,聽他說話時覺得言辭嚴正。」
收錄日期: 2021-04-27 23:32:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170904122836AA2nVa7
檢視 Wayback Machine 備份