請問這樣寫可以嗎 ? Contract has been sent to Ann by Courier today, and will call courier to pick up the signed contract .?

2017-08-24 2:50 pm

回答 (4)

2017-08-25 9:29 am
The contract was sent to Ann by courier today. Once it being singed, we will call courier to take it.
用現在完成式,不得使用today明確時間
will call 的主詞不是contract,所以顯然缺主詞
2017-08-24 4:15 pm
The Contract has been sent to Ann by Courier today-------just put forward; submit; present perfect tense;
and will call the Courier to pick up the signed Contract (when honoured and drawn up to) to the stated authority.-------the full complement.
2017-08-24 6:52 pm
The unsigned contract (待簽字合約) has been sent(已被送出) to Ann(給 Ann) by our courier (由我們的快遞員,Courier用大寫則用意不明,是人名還是公司名?), and he’s been charged with the responsibility to pick up (他被賦予收回) the signed contract(簽字完成的合約).
2017-08-24 2:59 pm
1.如果contrast已經寄出的話就用had been
2.and will 少了主詞


收錄日期: 2021-04-18 17:50:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170824065046AAOz8kg

檢視 Wayback Machine 備份