“SOS”究竟是哪三個單詞的縮寫?

2017-08-22 12:13 pm

回答 (1)

2017-08-22 1:40 pm
"許多人都認為,“SOS”是3個英文詞的縮寫:Save Our Couls或者Save Our Ship或者Suving Of Souls。眾說紛紜。其實,SOS的原制定者本沒有這些意思。我們不妨通過回顧它誕生和逐步推廣的歷史來了解這一點。
  1903年,第一屆國際無線電報會議在德國柏林召開。有人建議,用“SSSDDD”作為日益增多的遇難船舶的專門信號,但最終沒有就此做出正式決定。
  會後有部分公司宣布,選用意思是“速來,危險”的“CDQ”作為船舶遇難信號,但這並沒有在國際上推廣開來。
  1906年,第二屆國際無線電會議上,有提議將“SOS”作為遇難信號,因為它在莫爾斯電碼中是“··——···”,簡短、準確、連續而有節奏,易於拍發和閱讀,也很易懂。這一提議獲得通過,但實際運用中尚未普及。
  一直到1912年“泰塔尼克”號沉船事件之後,“SOS”才得到廣泛使用。"


收錄日期: 2021-04-18 17:42:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170822041311AA9HI8S

檢視 Wayback Machine 備份