✔ 最佳答案
漢字文化圈(Sinosphere)、東亞文化圈、儒家文化圈,是指歷史上受中國及中華文化(或漢文化)影響、過去或現在使用漢字、並曾共同使用文言文(日韓越稱之為「漢文」)作為書面語(大多不使用口頭語言的漢語官話作為交流媒介)、受中華法系影響的東洋地區的文化、地域相近區域。不同於漢語圈(Sinophone)。
漢字文化圈為世界上的文化圈之一,涵蓋的國家包括中國以及歷史上曾受中國皇帝冊封或曾向中國朝貢的周邊國家或民族。這些國家或民族以文言文作為交流的媒體,從中國歷代王朝引進國家制度、政治思想並發展出相似的文化和價值觀。
在政治方面,上述的國家或民族與中國保持著相對的獨立性。漢字文化圈的覆蓋地域與現代地域區分所指的東洋地區有很大的重合部分,包括了中國大陸、澳門、香港、臺灣、新加坡、馬來西亞等以漢語為主要溝通文字的地區,古代的越南(京族)、朝鮮半島(朝鮮族)、日本列島(大和族)、琉球群島(琉球族)等。日本的歷史學者西嶋定生提出的「東亜(東洋)世界論(冊封體制論)」,成為了有關歷史學的「文化圈」概念形成的模型之一。
漢字文化圈具體指漢字的誕生地中國以及周邊的越南、朝鮮半島、日本、蒙古等。 這些地域在古代主要是農耕民族,存在冊封體制,歷史上完全使用或與本國固有文字混合使用漢字,古代官方及知識分子多使用文言文(日本、越南和韓國稱為「漢文」)作為書面語言。需要注意的是,漢字文化圈並不使用白話(官話)作為媒體。另外,有些遊牧民族如蒙古族、藏族,雖然位於漢字文化圈地區內,但不使用漢字。現在,韓語、越南語和日本語詞彙的六成以上都是由古漢語派生出的漢字詞組成的。另外日本的假名和越南的喃字皆是從漢字衍生出去的文字,朝鮮半島的諺文雖為自創的文字但也能跟日文假名一樣和漢字一同混合使用。
東洋世界各國歷史上都曾經使用過漢字。聯合國成立後,中文為聯合國六種正式語言之一。
原文網址:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97%E6%96%87%E5%8C%96%E5%9C%88