請問這2句話該如何翻譯成英文? 你的過去我來不及參與,但相信未來的我們能夠攜手相伴.?

2017-08-04 2:18 am

回答 (4)

2017-08-04 2:31 pm
Although I wasn't in time to take part in your past, I believe the future will see us accompany each other hand in hand.
2017-08-04 9:55 am
I can't share your past but I believe that I could accompany you in the future forever.
To accompany you in the future is to be absent in your past.未來與你相隨勝於過去未參與你的一切
2017-08-04 6:46 am
Part of your past, I have not been.
Companion in your future, I would like to be.
2017-08-04 10:34 am
Though I had missed the chance with you and yet we could co-operate with each other in the future. Yip


收錄日期: 2021-04-18 17:30:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170803181843AAdTmbo

檢視 Wayback Machine 備份