關於If there is no rules to forbid........ 這句句子的結構?

2017-07-04 11:36 pm
書上寫 " is no rules 主謂不一致 "
請問其實是什麼意思 ?
" there is no rules " 不是還滿通順的嗎 ?


另外 想請教一下
If no rules forbid them...........
是否相等於
If not any rules forbid them.........

即 " no " 是相等於 " not any " 嗎 ?

回答 (2)

2017-07-05 3:28 pm
✔ 最佳答案
If there "is" no rules to forbid them bullying and saying bad words, ....
這是一個條件子句,應該寫作 If there "are" no rules to forbid them bulling and saying bad words, ....
因為there是副詞,是主詞補語,真正的主詞是rules,所以be動詞應該與複數主詞一致,不能用is,否則主謂不一致(主詞與動詞在數上不一致)。
no是形容詞,可用於單數、複數或不可數名詞前,表示一個也沒有。

上述的條件子句也可以寫成:If no rules forbid them to bully and say bad words,...
但修辭上用there are的語氣會較緩和,因為句首不立刻出現新的資訊。

not與all, every, both, always等連用時,表示部分否定,如:Not all the bees go out for honey.或Not everyone can succeed.

未見過以not any連用來代替no的。雖然I have no money. = I don't have any money.但這裡的not是與助動詞do搭配的。
2017-07-05 1:01 am
We must consider the feelings of other people.
Referring to the construction of the sentence:-
eg:-not any=no;
them=youngsters;
youngers----subject
to forbid, will not have----verbs
they---object
eg:-If there is no rules to forbid (youngsters) (bad language) from them,then they (will) (not have) (good social relationships)(between young and old and communities).


收錄日期: 2021-04-25 15:13:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170704153630AAQP6r5

檢視 Wayback Machine 備份