關於一個英文句型問題。?

2017-06-20 10:40 pm
The royal wedding was one of the most-watched TV events ever with viewers numbering close to a billion.
請問知識大大們,此句動詞number為什麼會使用numbering呢?謝謝:)

回答 (2)

2017-06-20 11:21 pm
✔ 最佳答案
試比較:
1. The royal wedding was one of the most-watched TV events ever with close to a billion viewers.
2. The royal wedding was one of the most-watched TV events ever with viewers close to a billion.
3. The royal wedding was one of the most-watched TV events ever with viewers numbered close to a billion.
4. The royal wedding was one of the most-watched TV events ever with viewers numbering close to a billion.

他們都是一樣的.
只是(4)會比較生動(好像是觀眾自己主動在數自己一樣的)
2017-07-13 1:24 am
他們都是一樣的.
只是(4)會比較生動(好像是觀眾自己主動在數自己一樣的) *** not exactly correct, as (3) is wrong in grammar!

The viewers numbered close to a billion. ("number" is a verb, meaning "add up to" a total in a group)
The above sentence can be rewritten in this way:
There were close to a billion of the viewers.


收錄日期: 2021-04-24 00:34:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170620144029AAklpze

檢視 Wayback Machine 備份