it's just a buzz that you cant't get anywhere else.
請問這句英文可以點譯,thanks?
回答 (2)
✔ 最佳答案
簡易簡易!
buzz 就是 通信,報導,或是因此而得到的快感
所以你這一句的翻譯一ㄥ該是:
這是你在別處所無法得知的 小道消息
or
這是你在別處所無法得到的 刺激
你無法預知的特發事件==It's just a buzz that you can't get anywhere else. Yip
收錄日期: 2021-05-01 14:26:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170615091824AA6cz2V
檢視 Wayback Machine 備份