懷孕不是病, "病人"1 詞帶有歧視成分嗎? 如果為"病人"正名, 你把它改做什麼?
回答 (2)
如果我(問題創立者)改, 就改成"耐者"或"耐人", 由英文"patient"直譯, patient很多時也要有耐性, 等健康狀況好轉, 克服困難, 懷孕也可能需要耐性。請給意見。
收錄日期: 2021-04-11 21:34:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170607120404AAvcdSN
檢視 Wayback Machine 備份