現在,以後,台灣是省還是國?

2017-05-03 5:05 pm

回答 (8)

2017-05-03 5:33 pm
✔ 最佳答案
台灣只是一個地名,真正的名稱是中華民國,
2017-05-03 11:31 pm
現在.台灣是[[中華民國]].
以後.台灣只是一個地名.
2017-05-03 8:20 pm
2017-05-04 3:14 pm
台灣目前還不是一個"正常國家"!

根據國際戰爭法,台灣現在還是"聯合國的託管地",

台灣目前是"事實獨立"(自治階段),等待適當的時機由"住民自決",

進行"法理獨立" 成為一個"主權獨立"的正常國家!
2017-05-03 5:18 pm
你到底懂不懂?「省」是在宋楚瑜省長期間被廢掉了,那時你還沒出生嗎?
2017-05-04 11:01 am
十幾年前台灣省政府被凍省,人員都歸中央,就在上個月,在台北的中央政府被我裁撤,現在台灣省政府是台灣最高行政機關,比台灣省政府更高級別的政府機關,都已經被裁撤。現在已經沒有總統府,沒有行政院,沒有立法院,沒有各部會,台灣現在的行政中心是南投中興新村,不是台北市了(你已經有很多天,沒有看見柯文哲的報導了)。幾個月前,大陸公佈台灣人民到大陸,可以領到大陸的身分證,可以在大陸居住,與大陸人民享有同等權力,就已經向全世界宣布,台灣與大陸是同一個國家,不是一邊一國。所以美國總統不與蔡英文通話,因為蔡英文在台灣已經沒有任何權力,稱呼上還是總統,但是台灣最高行政首長,是台灣省長。總統這個稱呼已經是名存實亡,沒有任何權力的總統,有何資格跟外國首長談?你答應購買100架F35戰鬥機,有能力付錢嗎?
2017-05-03 8:04 pm
地理上,台灣是指台灣島,行政上,台灣就是指中國台灣省耶,不過中華人民共和國的台灣省,是包括整個台灣島與及澎湖等附屬島嶼;而中華民國的台灣省,並非包括整個台灣島的耶,五都(台北市、新北市、台中市、台南市及高雄市)是直屬中華民國的直轄市,跟省同級,已經不屬台灣省耶。


臺灣省政府全球資訊網
http://www.tpg.gov.tw/


https://www.facebook.com/notes/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E5%9C%8B%E8%AD%B7%E7%85%A7%E8%B2%BC%E7%B4%99-taiwan-passport-sticker/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B%E6%94%BF%E6%AC%8A%E5%91%8A%E8%A8%B4%E4%BD%A0%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%B8%8D%E5%83%85%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%80%8B%E7%9C%81%E8%80%8C%E4%B8%94%E5%9C%A8%E5%9C%8B%E5%A4%96%E9%82%84%E6%9C%89%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9C%81%E5%A7%8A%E5%A6%B9%E5%B7%9E%E5%91%A2/1637593439883757

中華民國政權告訴你:台灣不僅是一個省,而且在國外還有台灣省姊妹州呢!

等等~~~台灣不是早廢省、也沒有台灣省政府這樣東西了了嗎?錯!人家還是好端端的存在著。我們其中一名小編,前一陣子去南投中興新村,傻眼的看到這個省政府機關還佔了一大片好山好水的土地,到處插好插滿著中華民國黨國旗,而且很多已廢的單位尚存。為了維持這個地方,台灣納稅人竟然每年花兩億台幣在裡頭。
中華邏輯:台灣是個主權獨立的國家,國號就是中華民國,同時台灣也是中華民國的一個省份!

1998年進行「臺灣省政府功能業務與組織調整」,就是「臺灣省虛級化」,簡稱「凍省」或「精省」。絕大部份業務與組織由「行政院」承接。「臺灣省議會」也同步遭到裁撤,成為「臺灣省諮議會」,也不再擁有監督施政的權力。哇,聽起來是不是很有闊斧改革的氣魄啊?結果呢,隔不到一年,省府機關原址又成立各部會中部辦公室,至2012年間又在台灣各地成立「省府服務中心」!
台灣當局不斷強調:「台灣是一個主權獨立的國家,國號就是中華民國。」那麼為什麼這個主權獨立的國家又是一個省?在「臺灣省政府全球資訊網」首頁還用不太純熟的英文大剌剌寫著:
Welcome to Taiwan Provincial Government Official Website,緊接著還寫上:THE Official Website FOR Taiwan Provincial Government(撇開亂七八糟的文法不說,為什麼 THE 還有 FOR 用大寫?)

就連一些中文標題內沒有「省份」,英文竟然還刻意加上名詞「Province」或形容詞「 Provincial」!

整個中文版面上,就是一直強調「省份 Province」觀念。許多標題旁邊還有英文翻譯,比如說「省政新聞 」旁邊加上「Taiwan Provincial News」,就連一些中文標題內沒有「省份」,英文竟然還刻意加上名詞「Province」或形容詞「 Provincial」:

「 重要訊息 」英文竟然是「Taiwan Provincial Message」,「各組室網站」變成了既不通順又單複數不分的「Unit of Taiwan Province」(親愛的省政府,我們實在是連打都~既然你們一年花上兩億,麻煩撥一點經費請會英文的人來翻譯好嗎?)。

官網還有英文版本,一打開首頁就是落落長的「Introduction of Taiwan Provincial Government」(台灣省政府介紹),內容中「Province」 以及形容詞「Provincial」竟然一共出現高達34次!就是不斷反覆對外國友人強調:台灣就是一個中華民國的一個省。
2017-05-03 5:07 pm
蔡英文廢省好了,年輕人搞不清楚台灣是省還是國,李登輝的台獨之夢在蔡英文手中實現吧!

收錄日期: 2021-04-20 19:40:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170503090500AAw3HQ4

檢視 Wayback Machine 備份