(英文翻譯)請教兩句英翻中?

2017-04-26 9:02 pm
1.Dear Leader is a fascinating inside account of how the Kims in North Korea used propaganda to cement their hold on power.

2.n this country's literature, the woman's voice has drawn the spotlight of acclaim in recent years.
更新1:

2. In this country's literature, the woman's voice has drawn the spotlight of acclaim in recent years.

回答 (2)

2017-04-26 9:44 pm
✔ 最佳答案
1.Dear Leader is a fascinating inside account of how the Kims in North Korea used propaganda to cement their hold on power.
"親愛的領袖"(這本書)是一個令人著迷的金氏家族內幕者描述 金家是如何利用 宣傳 來鞏固權力的.


2. In this country's literature, the woman's voice has drawn the spotlight of acclaim in recent years.
在這國家的文藝創作中,女人的聲勢 在近年裡 得到專注的稱許.
2017-04-26 9:15 pm
1.金姓家族自稱為「偉大的領導者」從爾鞏固其在北韓的統治力。


收錄日期: 2021-05-04 02:24:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170426130203AAiEmuz

檢視 Wayback Machine 備份