求英文翻譯!「園內遊樂設施皆無法實際運轉,但仍可進入設施內參觀。」感謝大家~?

2017-04-15 10:54 pm

回答 (6)

2017-04-16 1:07 pm
✔ 最佳答案
All of the entertainment facilities in the amusement park cannot be operated practically but it's still accessible to us for entering them to visit.
2017-04-16 3:48 am
All services are shut down for maintenance but you are still welcome to (come in to) browse around.
2017-04-15 11:58 pm
All the playing facilities in this center is not available to use today. Though you can still go inside to have a visit.
2017-04-16 9:23 am
「園內遊樂設施皆無法實際運轉,但仍可進入設施內參觀。」My English translations are as that: "Although all the operations of the recreational units were shut down and yet they are allowed everyone to pay a visit." Yip
2017-04-16 9:57 am
The entertaining equipments do not service for maintenance, but the park still opens. Thinks for your consideration.
2017-04-16 12:27 am
(We are apologised to announced that) the recreational facilities in theme park are no longer operated, but it is welcome to visit for other facilities.


收錄日期: 2021-04-18 16:09:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170415145414AARkcwl

檢視 Wayback Machine 備份