英文翻譯及文法問題?

2017-03-24 8:20 pm
A有著傲嬌個性,常常面無表情誤以為是冷漠,下一秒發現其實很蠢很可愛。

A is considered to be a cold hearted person because she wears a poker face all the time. In fact, she is adorable and attractive.

翻譯的通順及文法上的問題
有好的詞彙或用法也可建議替換 感謝^^
謝謝

回答 (1)

2017-03-25 12:13 am
A always tries to hide her strong pride inside by her poker face, and thus be misunderstood as cold-hearted; but next moment you would appreciate her behavior like a lovable mindless puppet.


收錄日期: 2021-05-04 02:49:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170324122025AAjHClu

檢視 Wayback Machine 備份