請問為何華人普遍喜歡取外文名?

2017-03-22 11:16 pm
我自己在外商公司,公司要求要取外文名,其實我很不喜歡,因為那根本不是我的名。

我始終不解,華人很喜歡取外文名,難道取外文名會比較跟上時代,對自己的本名覺得可恥嗎?

有人說,因為華文姓名發音困難,我覺得是籍口,因為對方不懂華語嘛!?

韓國人與日本人很少取外文名,都以本姓本名寫羅馬拼音,藝人也不例外,例如少女時代的潤娥,韓文為윤아,發音Yoon-A,她以YoonA闖事業,也闖出不錯的成績。

不知道是不是華人有崇洋媚外的原因,感覺華人取外文名變成常態了,連歐洲語系使用者也感到好奇。

回答 (4)

2017-03-23 2:09 am
✔ 最佳答案
為何華人普遍喜歡取外文名稱與名字?
1 崇洋媚外與殖民地奴隸的變態心理 很多台灣人到現在仍然不忘被日本殖民統治時代 曾經作為日本國奴隸那種奴隸性格 這種奴隸個性是生物常犯的毛病 比如 帝王時代的人民努力耕作上繳糧食 卻從小被灌輸服從皇室領導的奴隸性格 直到老死都認為一個國家就是要有國王來領導才是正確的生存方式 好像螞蟻和蜜蜂一樣都在為蜂王 和螞蟻的皇后努力工作以壯大族群 其實這就跟養小狗的行為一樣 這些小狗長大到老都以為主人對他恩重如山 忘記自己曾經被綁繩索 被關狗籠失去自由的悲慘歲月 或許這是低等動物搞不清楚自己生命意義的結果 奴隸性格跟民族主義一樣 在這個團隊裡沒有個人的生存權 只有族群能否繼續存活的邏輯思想 有點類似民主制度跟共產制度的差別 民主制度的國家自私自利 如果人民都為自己的利益著想 國家建設將窒礙難行 共產國家比較容易徵收土地 中國能夠在這幾年快速發展高速鐵路也是民族主義的思想造就這樣的重大建設 美國那麼自由民主卻無法蓋一條高速鐵路 可見 民主國家比較自私自利 民主國家可能因為壞人統治而滅亡 反之 如果共產國家都是好人與強人政府領導 這樣的共產國家就會更富強壯大 中國就是一個很好的例證 或許 取外文名稱能讓華人感覺自己跟得上時代潮流 好像懂英文就能讓自己的形象加分 感覺自己學識豐富 跟流行使用IPHONE蘋果手機一樣愛瘋 其實 這是在長他人志氣 滅自己威風的愚蠢行為 日本人天生驕傲狂妄 他們就不信這套崇洋媚外的作法 台灣是這種病態的奴隸性格思想非常嚴重的地區當然沒有自己的國家尊嚴 只會模仿日本的文化 學日本人做菜 學日本人的語言 到現在還是存在日式的稱呼 這是愚蠢的台灣人讓人無法理解之處
模仿美國人的選舉制度 總統任期四年可以連任 結果 台灣的總統能力不及美國的總統
品德操守也跟不上西方國家的清廉 結果 亞洲地區的總統卸任都沒有好下場 南韓女總統也因為犯罪被彈劾下台 違背當初就職時的誓言 這就是亞洲國家仍然處在野蠻叢林思想的動物行為 亞洲國家的政治經濟都被少數人操縱也是奴隸性格的思想作祟
2 逃避現實隱藏身分的心理作祟 現代人過度放縱自己的情慾 經常流連在社群網站交友胡搞婚外情與劈腿未婚少女 使用英文名字比較不會讓熟識的人知道身分 當某個英文名字的華人因偷情被發現或是犯罪被調查 上媒體新聞 被搜索起底時 別人會以為是同名的人犯罪
所以 現在就連那些時代廢物的小毛驢民代林X佐也搞這一招英文名稱 好讓那些不懂英文的老人選民不知道誰在幹什壞事 使用英文名稱在台灣這種華人世界裡胡搞瞎搞真的能讓某些民代官員不至於因為做壞事被選民知道誰在幹壞事
3 詐騙集團保密身分的護身符 每個存心做壞事的人都不敢用自己的中文姓名去做詐騙的事情 包括在網路上用暱稱去霸凌別人也是一樣的情況 喜歡用英文暱稱上網交友買賣貨物的人多數是不想負責的人 擔心別人知道自己的身分 上交友網站騙財騙色 跟現實生活的朋友始亂終棄 賣假貨欺騙網路消費者 很多人交友被騙或網路交易被詐財之後還不知道那個人的真實姓名 這樣形容真的一點都不誇張
4 偶像崇拜的心理作用 很多人會取跟自己喜歡的外國明星同名的名字 滿足自己的虛榮心和想要成名致富的夢想
5 人類形體差異的好奇心使然: 有些亞洲人比較喜歡美洲地區與歐洲地區的白種人深邃的五官和頭髮與身材長相 看到金髮碧眼與藍色眼珠子的美女會多看幾眼 看到濃眉大眼高挺鼻樑與俊俏臉型的帥哥會認為這種基因比較現代化 其實這是因為區域的氣候 土壤與水質不同 農產品的營養與顏色不同 飲食習慣不同 運動型態與交通工具不同 醫療環境與藥物不同 ...各種行為模式的差異而演化出來的人類形體的差異 產生因為好奇心而羨慕外國人的文化使然 其實 只要人類不要追求名利地位 尋找自己看起來比較順眼的伴侶 未來的人類混血基因會讓人類越來越美麗 可惜 人類因為愛錢的個性不改 到處是[一朵鮮花插在牛糞上]的奇怪配對組合 或是帥哥王子跟醜小鴨公主的配對 亞洲這樣的拜金文化只會讓亞洲人的基因演化落後外國人數千里之遙 而持續羨慕西方國家帥哥美女的品種 希望台灣人要明白這個道理 從優生學角度去認識交往你的愛人 才能生出相貌與身材優等的東方人
2017-03-23 11:14 am
華人的姓名翻成英文,連我都覺得難念~
崇洋媚外是一種排斥的說法,你也可以不取,
但一些外商公司還是會有習慣取比記中文快!
2017-03-23 12:11 am
2017-03-25 3:15 am
華僑生活在外國為了方便與當地人溝道,必須加入該地姓名.例如在英國往往利用John 或Tony等的稱呼. 再者,香港藝人慣用英文名,例如;梅艷芳Anita Mui;張國榮Leslie Chang,張學友Jakie Chang,楊千嬅Miriam Yeung;莫文蔚Karen Mok;粱詠琪GiGi Leung;劉嘉玲Carina Lau. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:23:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170322151607AAQKTSu

檢視 Wayback Machine 備份