中譯英 問題 只差幾條問題我就能完成我的功課 英文能不能寫作 Just a few more questions I can finish my homework?

2017-02-25 9:49 pm
更新1:

哪可不可以寫作 With a couple of questions I can finish my homework

更新2:

若果用 With a couple more of questions 又可唔可以

更新3:

prisoner26535 的 Just a few more questions then I am done with my homework 感覺上比較通順 而非天使的 Just after finishing the several questions left, I will complete(accomplish) my homework. 可以表達到句子的完整 而也是我想找的答案 不過在文法上的問題,小弟還在煩惱 With a couple more questions I can finish my homewrok 在文法上是否通順 剛發現 a couple 同 a couple of 分別的文法 這裡應改作 a couple 而不是 a couple of 還請指教

回答 (4)

2017-02-26 6:51 am
Just a few more questions I can finish my homework (X)
(There are) Just a few more questions before I can finish my homework (O)
(There are) Just a few more questions then I am done with my homework (O)
2017-02-25 11:42 pm
1.I can complete a couple of examination questions in short time to get my homework done.
2.I am well on the way to completing a couple of examination questions to get my homework done.
3.I can complete a couple of examination quesions in short time and finish my homework
2017-02-26 4:12 pm
只差幾條問題我就能完成我的功課
Just a few more questions I can finish my homework?
原文中譯”只有(只要,只是)幾條問題,我就可以完成我的功課”,並沒有將句意完整表達出來,英文應該完整的說出”只要再答(解決)幾條問題,我就可以完成我的功課”
1.Just after finishing the several questions left, I will complete(accomplish) my homework.
2.Just doing with( solving, answering) several questions more, I can finish my homework.

增列的兩項,我認為仍未完整表達出意思。

a couple 通常指被看到兩個在一起的人事物,據我翻閱字典,couple 通常指兩個,而我們在指兩個人事物時,一定要有介詞,即a couple of, 非a couple.

而有字典解釋,a couple指數量兩個或接近兩個,或近於此數目之不確定數,因此a couple 可指近兩個的少量個數,所以用來指一些,也可以。只是指某人事物的一些,必須有介詞,即a couple of。

我仍然認為"再幾個問題,我就完成我的功課",是以對話的人知道我們正在做什麼為前題來講的,對不知道我們正在做什麼事的人,如此說,對方未必非常了解。
2017-02-26 10:25 am
Besides a few questions, I should finish my homework. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:25:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170225134927AA3aTvD

檢視 Wayback Machine 備份