"他們先攻擊我們,居然說我們攻擊他們,希望你們不要介入,謝謝你們" 的英文翻譯~麻煩了!?

2017-02-23 12:04 am

回答 (2)

2017-02-23 12:37 am
客氣的說法:
Please do not intervene - we are merely responding to the attacks they initiated.

不客氣的說法:
Mind your own business and do not poke your nose into our counterattacks.
2017-02-23 2:52 am
How dared they said that we attacked first and the fact that was absolutely contradictory then please didn't interfere with anymore. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:23:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170222160408AAPf8NA

檢視 Wayback Machine 備份