請好心人幫忙翻譯泰文歌詞?

2017-02-16 12:14 am
เพลง : ไม่เป็นอะไร
ศิลปิน : ปราโมทย์ วิเลปะนะ

กับเหตุการณ์ที่เป็นอย่างนี้ ก็ต้องมีสักคนที่ต้องลาไป
ใครคนนั้นนั่นคือฉันเองใช่ไหม รู้ตัวดี ควรทำอย่างไร
ก่อนจะรับคำขอโทษไว้ ขอบใจเธอและเธอไม่ต้องกังวล
เจ็บอย่างนี้สักวันต้องมีสักหน ขอแค่คนที่ฉันรักจริงได้เจอคนดี

ก็ไม่เป็นอะไร ฉันเข้าใจเธอดี ที่เธอเลือกเขาเพราะเธอก็มีเหตุผล
หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเอง

อย่าห่วงใยว่าใครจะช้ำ อย่าเอาฉันไปทำให้วุ่นวายใจ
เจ็บอย่างนี้ไม่นานสักวันก็หาย รู้แค่เพียงว่าฉันเต็มใจขอลาไปเอง

ก็ไม่เป็นอะไร ฉันเข้าใจเธอดี ที่เธอเลือกเขาเพราะเธอก็มีเหตุผล
หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเองให้พ้นทางเธอ
หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเองให้พ้นทางเธอ

回答 (1)

2017-02-17 8:04 am
เพลง : ไม่เป็นอะไร

Music: All right?
音樂名稱:好嗎?

ศิลปิน : ปราโมทย์ วิเลปะนะ

Artist: Wilaepana also
演唱者:同樣是Wilaepana

กับเหตุการณ์ที่เป็นอย่างนี้ ก็ต้องมีสักคนที่ต้องลาไป

When facing such these events, there should be someone going to LA.
攤上這些的事故, 有個人必須前往洛杉磯。

ใครคนนั้นนั่นคือฉันเองใช่ไหม รู้ตัวดี ควรทำอย่างไร

I Know what should I do. Am I that one?
我知道我該怎麼辦了。可那該是我麼?

ก่อนจะรับคำขอโทษไว้ ขอบใจเธอและเธอไม่ต้องกังวล

Before accepting my apology, thank you, and you need not to be worried.
在接受我的道歉之前, 謝謝你喔, 而你不用擔心。

เจ็บอย่างนี้สักวันต้องมีสักหน ขอแค่คนที่ฉันรักจริงได้เจอคนดี

It would be a shot when hurts like this day. Just I love to see some persons there.
這樣子傷感的一天會是個打擊。我只是愛去見那裡的一些人(親人)。

ก็ไม่เป็นอะไร ฉันเข้าใจเธอดี ที่เธอเลือกเขาเพราะเธอก็มีเหตุผล

It's okay. I understand her, because she is reasonable to have chosen him.
沒關係。我理解她, 因為她選擇了他是🈴️理的。

หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเอง

If he can make you happy, I am willing to quit.
如果他能讓你快樂, 我願意退出。
    
อย่าห่วงใยว่าใครจะช้ำ อย่าเอาฉันไปทำให้วุ่นวายใจ

Care not who hurts, don't get me as a problem.
不管受傷害的是誰, 別把我當問題看。

เจ็บอย่างนี้ไม่นานสักวันก็หาย รู้แค่เพียงว่าฉันเต็มใจขอลาไปเอง

The hurt feeling like this will lost someday. Just know that I'm willing to quit.

總有一天, 這種傷心的感覺將會消失。我只知道我願意離開。

ก็ไม่เป็นอะไร ฉันเข้าใจเธอดี ที่เธอเลือกเขาเพราะเธอก็มีเหตุผล

It's okay. I understand her. She chose him because she was reasonable.
沒關係。我理解她, 因為她有理由選擇了他。

หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเองให้พ้นทางเธอ

If he can make you happy, I am willing to quit out of the way.
如果他能讓你幸福,我願意讓路離開。

หากว่าคนนั้นจะสามารถทำให้ใจเธอสุขล้น ฉันยินดี จะถอยมาเองให้พ้นทางเธอ

If he can make you happy, I am willing to quit out of the way.
如果他能讓你幸福,我願意讓路離開。
2017-02-16 5:46 pm
音樂是不是
藝術家:薩姆·阿維萊斯覆蓋。

有了這樣的事件我不得不說再見的人。
有人說,我知道該怎麼做的權利。
在您進入多虧了她,她不放心。
傷害這樣總有一天會成為的人。我只是愛我見過偉大的人民的事實。

它不是我明白了她好她選擇了他,因為她有一個原因。
如果他能逗她開心,我很高興能回來過自己。

不在乎誰被撞傷不要讓我緊張。
傷害這樣在不久的將來消失。只知道,我願意離開它。

它不是我明白了她好她選擇了他,因為她有一個原因。
如果他能逗她開心,我很高興地溢出回到它的方式。
如果他能逗她開心,我很高興地溢出回到它的方式。


收錄日期: 2021-04-30 22:02:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170215161438AAc0QFf

檢視 Wayback Machine 備份