可以幫忙翻譯這段句子嗎 謝謝各位....希望別是網頁翻譯的?

2017-02-12 2:33 pm
有位客人,到店裡尋找chanel的包包,因為這個款式很熱門,所以全台的店內都沒有這個包款,在我為她留資料後,每一天我都會看看各間店鋪的庫存和DISPLAY有沒有她要的包款,2個月過去了,店內終於進一顆一樣的包包,再聯絡客人的時候,她很驚訝我還記得她當初想要的需求,最後她滿意的買下這個包,並稱讚我的服務,因為他相當喜歡CHANEL,所以有遇到不錯的包包我都會和這位客人分享,因此也成交了好幾筆交易

回答 (1)

2017-02-12 4:39 pm
✔ 最佳答案
One of my customers, who came into the store to look for a certain type of Channel bag months ago, but because the bag she asked for was on hot sold, so all the stores of our company had no inventory of that type. So I asked her to leave a contact info for me and, ever since I have all the inventories on all the stores checked every day.
Having two months passed by, our company finally completes an import process which paving the path that the same type bag is available to sell, so I contacted her regarding the new arrival of what she wants, she was surprised that I still remember what she wants to have. Besides she was pleased to buy the bag, she applauds my service. Because she like the brand of Channel very much, so when my company has nice stylish bag, I always contact her to share the new info and it help me have several deals done.


收錄日期: 2021-05-04 02:47:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170212063330AApA9lW

檢視 Wayback Machine 備份