請協助翻譯這兩句英文: 我主要負責會員卡的業務開發與後續經營 我負責的客戶如下?

2016-11-11 7:06 am

回答 (2)

2016-11-12 1:33 pm
I am mainly responsible for the business development and follow-up membership card I am responsible for the customer as follows?
2016-11-11 8:10 am
My main responsibility is business development and onward operation of membership (card). My clients include: ....
[以上不是翻譯你的中文"寫法",而是按一般英語介紹格式以客觀被動式寫法]

假如按你原句寫
I am responsible for membership card business development and subsequent operation. My clients are as follows:


收錄日期: 2021-04-11 21:32:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161110230642AA9eFc1

檢視 Wayback Machine 備份