我需要翻譯這幾句中翻英,急需,拜託拜託,15點?

2016-11-07 4:17 am
1.臺灣自民國85年開始由人民票選總統,蔡英文是臺灣首位女性總統。
2.我國自民國80年加入APEC後,加速國內自由化和國際化。
3.我國自民國91年加入WTO後,促進了經濟的成長。
4.臺灣近年來推動節能減碳,為了減少大家對地球的傷害,也積極推動太陽能,不僅可以剩下一些電費,也可以減少汙染。
5.澎湖在今天10月進行了博弈的公投,很多人不贊成博弈。

請大家幫我翻譯城英文

回答 (1)

2016-11-07 11:07 am
✔ 最佳答案
1. Taiwan since the beginning of 85 years by the people voted President, Tsai Ing-wen is Taiwan's first female president.
2. Since China's accession to APEC in 1980, it has accelerated domestic liberalization and internationalization.
3. Since China's accession to the WTO in 1991, the promotion of economic growth.
4. Taiwan in recent years to promote energy conservation and carbon reduction, in order to reduce the harm to the planet, but also actively promote solar energy, not only can leave some electricity, can also reduce pollution.
5. Penghu in October this year, a referendum on the game, many people do not agree with the game.


收錄日期: 2021-04-18 15:54:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161106201728AANcqYQ

檢視 Wayback Machine 備份