請問各位先進, "他昨天毒癮發作身亡" 要如何用道地的英文來表達? 謝謝您!?

2016-10-24 1:46 am
更新1:

To Princess, So I can use "withdraw" as a noun, or should i use withdrawal?

更新2:

Thanks, again.

回答 (3)

2016-10-24 1:57 am
✔ 最佳答案
"他昨天毒癮發作身亡" = he died of drug abuse withdraw yesterday.

My bad, my bad - it is incorrect to use withdraw as a noun indeed. It should have been "withdrawal".
Also, "drug withdrawal" should be enough. The word "abuse" is not needed. I left it there to make it more obvious.
2016-10-24 3:22 am
He is addicted to harmful drugs and died from lethal dose yesterday. Yip
2016-10-24 3:01 am
She died of drug addiction yesterday.


收錄日期: 2021-05-01 14:20:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161023174657AAo3I8G

檢視 Wayback Machine 備份