In huge numbers, people migrated from rural homes seeking economic opportunities in urban environments.
中文翻譯是「為了尋求經濟上的機會,人們大量的從鄉下遷徙到都市」
我想請問各位大大
既然是表示目的的句子
為什麼seek是ving呢?
為什麼不是to seek??
還是中間省略了什麼?
收錄日期: 2021-04-30 21:30:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161018195510AAU470T