這段中文翻譯不太出來 請大家幫忙 翻成英文?

2016-10-17 2:02 pm
當中的剪接拿捏得很好,由機器吵鬧的割開動物聲跳到寧靜的大草 原上。這可以把剛看到的血腥畫面讓人冷靜下來。生產過程主要是用機器大量生產來代替人力資源,因為機器的無情感把動物們殺死讓人覺得更冷血。感想是這影片可以讓我們反思現在食物太容易得到了,人們都不會深思背後的時間跟心血,也因為我們有這種需求才讓社會生產這麼多「食物」

回答 (2)

2016-10-18 11:55 am
The splicing of them is very good, the sound of the machine cut the animal noisy sound jump to the quiet prairie. This can be just to see the bloody picture of people calm down. The production process is mainly the production of large quantities of machinery to replace human resources, because the machine's emotional no animals to kill people feel more cold-blooded. The impression is that this film allows us to reflect on the food is now too easy to get, people will not ponder the time behind the effort, but also because we have this demand to allow the community to produce so many "food"
2016-10-17 2:17 pm
The splicing of them is very good, the sound of the machine cut the animal noisy sound jump to the quiet prairie. This can be just to see the bloody picture of people calm down. The production process is mainly the production of large quantities of machinery to replace human resources, because the machine's emotional no animals to kill people feel more cold-blooded. The impression is that this film allows us to reflect on the food is now too easy to get, people will not ponder the time behind the effort, but also because we have this demand to allow the community to produce so many "food"


收錄日期: 2021-04-18 15:41:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161017060241AATpAMz

檢視 Wayback Machine 備份