英文問題---時間副詞的位置的影響?

2016-09-22 10:55 pm
例句:To please every one at the same time is impossible.

想問的是前面不定詞的名詞片語問題
如果 at the same time移到後面
To please every one is impossible at the same time.
這兩句話的意思是不是不同了?還是一樣?

回答 (2)

2016-09-23 6:06 am
✔ 最佳答案
To please everyone at the same time is impossible.
= It is impossible to please everyone at the same time.
當作主詞(或延遲的主詞)的不定詞片語受到副詞性質的介系詞片語at the same time修飾。
在移動時,不可以將不定詞片語和其修飾語切割分離。
所以你單獨將at the same time移走是錯誤的。述部的修飾語才可以向句前或尾移動,但也要注意是否會影響句意。
be動詞屬state verb,表示的是狀態,用[現在簡單式]時是timeless present,不隨時間而變化,狀況永遠為真。所以is impossible不會有at the same time的狀況,而是always。述部當然不能接受意思是[同時]的修飾語修飾。

Soon they decided to leave.(快的是決定)
= They soon decided to leave.
但They decided to leave soon.快的是離開,而不是決定。 (前兩句裡的述部修飾語在本句變成了不定詞to leave的修飾語)
2016-09-23 3:06 am
兩句意思不同了:

英文句子由"主詞"+"動詞"....等文法結構組成意思:

句1:動詞是IS,IS前面的"To please everyone at the same time"是一組主詞(嚴格文法就叫這主詞片語吧),當中包含一組分詞片語(To please everyone)和修飾/處境化這分詞的情況/狀態而達成意思。因此這兩者關係組成一個主詞意義,然後IS表達這主詞意義是impossible不可能的。

句2:動詞是IS,主詞是IS前的To please everyone這分詞片語作為主詞,而is impossible是不可能只是表達這主詞的意義,動詞後的at the same time是修飾這動詞意義而不是主詞意義,因此全句的意思是:
「"要滿足所有人"是(同時)'不可能'的」。因此意思很費解,因為不太明白(同時)如何指向is impossible不可能是意思。

句1的意思是「(同時)"要滿足所有人"是'不可能'的」。

註:我把(同時)這修飾詞部份按中文文法放在對應的位置上。


收錄日期: 2021-04-11 21:27:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160922145503AACrtgo

檢視 Wayback Machine 備份