急~~誰能幫我將下列中文翻成越南文,要人工翻譯?

2016-09-19 5:10 am
好久不見!我是xxx,
自從上次打電話給你,你說不認識我後都已經過了5年多了(時間過了真快 ),
我原先那支電話:aaaaaa已經沒用了,只剩這隻電話:bbbbb,前些日子突然遇到你
我真的有點不敢相信會是你,但最後我還是確定是你沒有錯,我回家後我翻找我的舊手機是否有你的電話,我終於找到你的電話號碼,
我想說為什麼你還在台灣,你不用對說,我知道你有你的苦中,但我真的很驚訝,沒看錯的話你好像變胖了,
少吃些有空多多運動少吃宵夜,30幾歲後你會更難維持身材,來台灣那麼久覺得賺夠了沒經濟壓力了就快回家陪陪父母吧!
不要把自己的青春歲月都是在爭錢中度過,真的不值得!如果沒辦法那你真的很可憐,離家那麼遠那麼久還無法回去,
這種我無法體會也沒經歷過所以我沒資格說甚麼,還有我要說錢賺越多會花越多,所以要無時無刻記住不要亂花錢,
常常要想著你剛來台灣時的那種心態,我還記得你說過你媽媽說你來台灣是來旅遊意思應該是說你賺不了甚麼錢,
所以你更要省一點花,這幾年我都在新竹,桃園工作,可是公司都倒了,這個月剛回來工作就遇見你,應該算有緣
還是冤家路窄,不知道哈哈,還有我的手機Line程式已經加你為好友了,只是不知道你還有沒有用
好久沒翻成越南字傳簡訊給你距離上次用越南字都快6年了(我也忘了),ok想說的都說了
最後祝你來台灣快快樂樂的來,回去時也快快樂樂回去,還有身體要照顧好(這很重要)

回答 (1)

2016-09-20 1:56 pm
thời gian dài không thấy! Tôi xxx,
Kể từ khi gọi cho bạn qua, bạn không nhận ra tôi sau hơn năm năm sau (thời gian trôi qua thật nhanh),
Tôi đã có hỗ trợ mà Tel: aaaaaa đã được vô dụng, chỉ để lại điện thoại: bbbbb, đột nhiên gặp bạn một vài ngày trước đây
Tôi không tin rằng bạn sẽ làm, nhưng cuối cùng tôi vẫn đang xác định là không có gì sai với bạn, khi tôi về nhà tôi lục lọi điện thoại cũ của tôi nếu bạn có một chiếc điện thoại, cuối cùng tôi đã tìm thấy số điện thoại của bạn,
Tôi sẽ nói lý do tại sao các bạn vẫn còn ở Đài Loan, bạn không cần phải nói, tôi biết bạn có cay đắng của bạn, nhưng tôi thực sự ngạc nhiên, không sai, sau đó bạn dường như đặt vào trọng lượng,
Ăn nhiều các bài tập tự do ít đêm khuya, sau những năm 30, bạn sẽ có nhiều khó khăn để duy trì cơ thể đến Đài Loan từ lâu rằng các áp lực kinh tế đã không kiếm đủ tiền để về nhà để dành thời gian với cha mẹ bây giờ!
Đừng đặt mình trong tranh là những trẻ tiêu tiền, thực sự không phải là giá trị nó! Nếu không có cách nào mà bạn thực sự nghèo, do xa nhà quá lâu không thể quay trở lại,
Điều này tôi không thể hiểu tại sao tôi chưa có kinh nghiệm không đủ điều kiện để nói bất cứ điều gì, tôi sẽ nói rằng sẽ có nhiều tiền hơn để chi tiêu nhiều hơn, vì vậy hãy nhớ không chi tiền tất cả các thời gian,
Thường nghĩ về các loại tâm lý khi bạn lần đầu tiên đến Đài Loan, tôi nhớ bạn nói mẹ của bạn biết bạn đang đi du lịch đến Đài Loan nên có nghĩa là để nói rằng bạn không thể kiếm được tiền,
Vì vậy, bạn muốn tiết kiệm một ít để chi tiêu, trong những năm qua tôi đã làm việc tại Hsinchu, Taoyuan, nhưng công ty đã giảm trong tháng này, chỉ cần trở lại làm việc khi tôi gặp bạn, nó cần được xem xét định mệnh
Yuanjialuzhai vẫn không biết haha, và chương trình điện thoại Đường dây của tôi đã thêm bạn như một người bạn, và bạn chỉ không biết không có sử dụng
Tôi đã không được dịch từ Việt Nam để gửi tin nhắn văn bản từ lần cuối cùng bạn sử dụng từ Việt Nam gần 6 năm (tôi quên), ok nói nói
Cuối cùng, tôi muốn bạn hạnh phúc đến Đài Loan, khi đi lại vui vẻ trở lại đó để chăm sóc cơ thể (điều này là quan trọng)


收錄日期: 2021-04-18 15:33:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160918211020AAdTGCP

檢視 Wayback Machine 備份