Klingen die Namen der niederländischen Städte (Amsterdam, Rotterdam, Utrecht, Groningen) deutsch?

2016-09-04 6:29 pm

回答 (8)

2016-09-04 6:35 pm
nein
2016-09-04 7:08 pm
Habe ich an anderer Stelle hier und heute schon beantwortet, und die Mühe mache ich mir kein zweites Mal.
2016-09-04 8:46 pm
So wie Ortsnamen nunmal klingen, sicherlich könnten die auch in Deutschland liegen, tun sie aber nicht.
2016-09-04 6:36 pm
Die Endung -damm, in den Niederlanden -dam, in Belgien auch -damme, ist Bestandteil zahlreicher Ortsnamen im deutschen und niederländischen Sprachgebiet und ist je nach der örtlichen Geographie auf eine spezielle Bedeutung des Wortes Damm zurückzuführen. Vor allem in Verbindung mit dem Namen eines Fließgewässers steht sie für Deich oder Staudamm und bezieht sich dabei auf die Notwendigkeit des Schutzes vor Überschwemmungen. Anderenorts steht sie für eine Aufschüttung namentlich in sumpfigem Gelände zu Verkehrs-, Wohn- oder Wirtschaftszwecken.


Aus dem Namen eines Gewässers und dieser Endung bestehende Ortsnamen sind unter anderen (Gewässername in Klammern):

Alblasserdam (Alblas)
Amsterdam (Amstel)
Appingedam (Appe)
Edam (Ee)
Giessendam (Giessen)
Maasdam (Maas)
Rotterdam (Rotte)
Schiedam (Schie)
Werkendam (De Werken)
m...
2016-09-05 1:16 pm
nein
2016-09-05 10:13 am
Nee.
2016-09-04 8:43 pm
Das Königreich der Niederlande gehörte einst zum Heiligen Römischen Reich deutscher Nation.
Sogar in ihrer Nationalhymne besingen sie einen Prinzen deutschen Blutes:
Wilhelm von Oranien!
2016-09-04 7:01 pm
-ingen: vor allem in Süddeutschland -> Tübingen, Sigmaringen; aber auch in Norddeutschland -> Göttingen


收錄日期: 2021-05-03 22:26:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160904102956AAnuTnF

檢視 Wayback Machine 備份