英文文法,為何用in strengthening 而不是to strengthen ?

2016-08-26 8:20 am
To promote our arts and cultural development and in tandem with the progress of the West Kowloon Cultural District,
we would continue to invest resources and adopt a multi-pronged approach 「in strengthening our cultural 」software through arts program development, manpower training, promotion of arts education and audience building.
為了推動本地的文化發展和配合西九文化區的建設,我們會持續投放資源,透過 多管齊 下 的方針, 即發 展藝術 節目、培育人才、推動藝術教育,以及拓展觀眾, 進一步強化我們的文化軟件。

為何是 in strengthening our cultural
而不是 to strengthen our cultural...
為何?要這樣用?

回答 (1)

2016-08-26 11:45 am
✔ 最佳答案
因為您所劃出的這句話主幹與核心是invest in+N,意爲"在N方面投資"。
所以,「strengthening our cultural software 」"強化我們的文化軟件"在本句中是投資的方向和領域,而不是目的。


收錄日期: 2021-04-18 15:28:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160826002017AAnnbA5

檢視 Wayback Machine 備份