懇請日文高手能幫我翻成日文~因有一個包裹提前寄送到飯店~想告知飯店~希望日文高手能幫麻~~真的萬分感謝你們?

2016-08-21 8:34 am
您好~我是下個月九月5號匯入住貴飯店的陳先生 ,請問貴飯店有
我的一個包裹已經在飯店了嗎?是一張Felicaカード~如有寄送到貴
飯店可以幫忙保管至下個月5號入住後領去嗎? 麻煩你們了

回答 (2)

2016-08-21 1:24 pm
✔ 最佳答案
抱歉,因能力有限,譯文質量很一般,但日本人應該看得懂。

您好!
おはようございます。

我是下月9月5號要入住貴飯店的陳先生。
私は来月9月5日に貴ホテルにチェックイン予定する陳です。

對不起,我想打聽一下,貴飯店有沒有收到我的包裹?
すみません、ちょっとお尋ねしてもよろしいですか,貴ホテルが私の小包を受けましたか?

包裹裡面是張Felica卡
小包の内容はFelicaカードです。

如果收到能為我保管嗎
届いたら保管してもらってもいいですか?

等5號我抵達飯店再來取
5日に貴ホテルに到着した後に取るつもりです。

為飯店添麻煩了,很抱歉
貴ホテルにご迷惑を掛けましたことをお詫びを申し上げます。

謝謝!
ありがとうございます!
2016-08-21 10:27 am
こんにちは - 私はあなたのホテルで聞いて、あなたのホテルをチェック陳の翌月9月5日の会議です
一つは、その後に送られた場合、私はまだホテル?Kaはフェリカ〜あるパッケージを持っているあなた
ホテルは行かリードした後、来月の5日にチェックを保つのを助けることができますか?トラブルます


收錄日期: 2021-04-30 21:48:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160821003433AAproWw

檢視 Wayback Machine 備份