請問形容評論位置的英文怎麼說:
1, 這個東西的位置太前面了 2, 這幾個放太外面了 3, 這個位置太偏左邊了 謝謝?
回答 (4)
1, 這個東西的位置太前面了==As far as position being concerned, it is situated too closed to the front.
2, 這幾個放太外面了==As far as position being concerned, some of them are situated rather outwardly.
3, 這個位置太偏左邊了==As far as position being concerned, it is situated and leaned to the left.
Yip
1. This is located too much the in front. 或 This is positioned too forward.
2. These are placed too far out. (這幾個放得離開這裏太遠了) 或 These are placed outside incorrectly. (這幾個不正確地放在外面 = 應該放在這裏面)
3. This position is too far left. (「這個位置」是表達座位的"位置"或自己所在的"位置"?) 或 This is situated too far left. (「這個位置」是表達東西被放在的"位置"?)
你的中文文理需要更準確點才能英譯。
Too front ⬆
Too ouside ⭕.
⬅Too left
1.too close
2.too far
3.too much to the left
收錄日期: 2021-04-11 21:29:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160815205811AAly7Oe
檢視 Wayback Machine 備份