要怎麼判斷單字在句子上是動詞還是名詞?

2016-08-09 4:31 pm
兩者如果名詞跟動詞一樣的意思是我不會分,要怎麼分辨?

I helped an elderly woman ___ her way home yesterday.

A.finding B.finds C.find D.found

大該知道句子是:我昨天幫一位年長的女性發現回家的路

我直覺是寫found。

後來答案是C,才想到前面已經有help了,不能再有第二個動詞

所以過去式的found是錯的,而AB,很直覺就是錯的

但C就不太了解,後來才想到find有名詞的詞性

大概認為這邊的find應該是名詞(我有想錯嗎?)

這樣該怎麼判斷跟怎麼用啊?

還是不太懂動詞變名詞該怎麼使用跟判斷...

中文就覺得"發現"、"尋找",應該是個動作吧?

而英文卻是名詞?...還有很多類似的但一時想不起來

別叫我問老師,我英文沒學好,現在靠自己買國中參考書在讀...所以我沒老師可以問

回答 (3)

2016-08-10 3:50 am
✔ 最佳答案
首先你要懂得英文句子的結構,瞭解什麼位置上要使用什麼詞性的英文單字或片語或子句,這樣你才能確定在那個位置上的英文單字、片語、或子句屬於何種詞性。但是,有規則,必有例外,因為任何語言都是習慣大於一切規則。所以在做文法分析時,是一件滿困難的事。

I helped an elderly woman ______ her way home yesterday.
主詞+動詞+受詞+受詞補語
finding ...分詞
to find ...不定詞
你用字典去查動詞help的用法,看到例句裡的說明時,可以發現上面兩者都可以放進受詞後面的這個空格裡。
在美語裡,這個位置的不定詞可以使用無to的不定詞(bare infinitive),所以find也可以用。

That restaurant was a real find. =找到那家餐館真是一大發現。
這裡的find才是「名詞」性質。
這裡的find當「主詞補語」,有自己的「冠詞」a,及「修飾語」real,所以是「名詞」。

所以單純從單字本身來看,是難以判斷詞性的(你查字典,可以發現其解說也是要靠例句,來解釋詞性的)。我們必須依據單字在句子裡的功能一一檢視。這種判斷功夫需要常查字典和文法書,並向別人請教,才能漸漸養成。
2016-08-09 6:07 pm
The infinitive phrase can change to Adverbial clause that may be reduced by changing them into infinitive phrase.
Hence eg:-(C) to find her way home----is infinitive phrase into Adverbial clause.Here Adverb 才是中文"發现;尋找"之類的所謂(C)動作".verb" from "Adverb" 之所謂動詞.
2016-08-09 4:54 pm
I helped an elderly woman finding her way home yesterday. (OK)
I helped an elderly woman (to) find her way home yesterday. (Best)

1. 我直覺是寫found。
不應該的!只有句子裡的主要動詞才有資格"來反應時間,個數,與性別".

2.後來答案是C,才想到前面已經有help了,不能再有第二個動詞 .
例外一堆.請你別再記憶文法了好嗎?

3.所以過去式的found是錯的,而AB,很直覺就是錯的
其實A也可以的

4.但C就不太了解,後來才想到find有名詞的詞性
又誤入歧途了.find 在這裡是"圓形動詞"(to 省掉了)

5.大概認為這邊的find應該是名詞(我有想錯嗎?)
大大的錯誤.

6.這樣該怎麼判斷跟怎麼用啊?
多讀好書!少讀文法!

7.還是不太懂動詞變名詞該怎麼使用跟判斷...
你不該去懂得!

8.中文就覺得"發現"、"尋找",應該是個動作吧?
是啊!

9.而英文卻是名詞?...還有很多類似的但一時想不起來
英國人高興醬子!不行嗎?

10.別叫我問老師,我英文沒學好,現在靠自己買國中參考書在讀...所以我沒老師可以問
老師已經耽誤妳半輩子了!還要去問那些人嗎?那些人只要你考高分,不是要你英語好的.真是邪惡老頭子!


收錄日期: 2021-04-30 21:28:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160809083156AA22TLh

檢視 Wayback Machine 備份