請問They are already on the clock.例句中的on the clock的意思是?謝謝?
已查過字典與網路沒有找到答案,請問有沒有英語專家知道They are already on the clock.例句中的on the clock的意思是什麼?是常用的phrase嗎?謝謝
回答 (3)
你可查考一下wiki..
可能意思是指
"工作中"
因為過去工廠或甚至現在一些公司管理都要"打卡"(有個時間的機器記錄員工上班和下班時間),於是"on the clock"是指"計入工時"的時間,亦即是"工作中"。
They are already on the clock.
可能是指他們已經是在他們工作時間內或意思是指這是他們工作的責任。
直正句字的意思要看看前後文所說的"內容"是關於工作的甚麼範疇,是說這已是他們的"工作時間"還是說這已是他們的"工作責任"。
"on the clock"--phrase---
If they are already on the clock, they finish doing something or succeed in doing something before the time allowed for doing it has ended.They are doing it in a hurry, because there is little time left, but still they've got "time on the clock".
They are already on the clock. 它們已經在時鐘
on the clock 掛在甚麼上的鬧鐘
希望對你有幫助
收錄日期: 2021-04-11 21:25:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160710234444AAd6BZf
檢視 Wayback Machine 備份