西湖清明節語譯🙏🏻🙏🏻🙏🏻?

2016-05-24 11:07 am
文章: 清明,從冬至數至一百五日,即其節也。前兩日謂之寒食,人家插柳滿簷,青蒨可愛,男女亦咸戴之。諺云:「清明不戴柳,紅顏成皓首。」
是日,傾城上冢,南北兩山之間,車馬闐集,而酒尊食罍,山家村店,享餕遨遊,或張幕藉草,並舫隨波,日暮忘返。蘇提一帶,桃柳陰濃,紅翠間錯,走索、騕騎、飛錢、拋鈸,踢才、撒沙,吞刀、吐火、躍圈、觔斗、舞盤,及諸色禽蟲之戲,紛然叢集。而外方優妓,歌吹覓我錢者,水陸有之,接踵𠄘應。又有買賣趕趁,香茶細果,酒中所需。而綵妝傀儡、蓮船、戰馬、餳笙、鼗、瑣碎戲具,以誘悦童曹者,在在成市。

回答 (1)

2017-03-31 6:07 pm
清明,從冬至計起一百零五天,就是那節日了。而前兩日稱為寒食節,家家戶戶都在屋簷插滿柳條,青青紅紅的,討人喜愛,男男女女亦都配戴柳條。諺語有云:「清明時節不配戴柳條,紅顏少年也會變成白頭老人。」
在這天,全城前往掃墓,南北兩山之間,滿是車和馬,並且有盛載酒和食物的容器,在山上人家和村中的店子,人們享用熟食,逍遙自在地遊玩,或者張開篷帳,在草地上席地而地,船隻並排,隨波逐流,直至日落時仍忘了回去。
在蘇堤一帶,桃樹柳樹形成濃密的樹蔭,紅綠交錯,走繩索、騎快馬、飛錢、拋鈸、踼木、撒沙、吞刀、吐火、躍圈、觔斗、舞盤,以至各種禽蟲戲法,紛亂地聚集在一起。至於外來演雜戲的歌女,和以唱歌奏樂謀生的人,水上陸上都有,相繼侍候。又有做買賣生意的,售賣香茶細果,以及下酒的食物。而身穿彩色絲綢品的木偶、蓮船、戰馬、售買麥芽糖時吹奏的笙、撥浪鼓、以至諸式器具,用來吸引年幼的一輩注意的,在市集上比比皆是。


收錄日期: 2021-04-11 21:48:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160524030725AAtR0WA

檢視 Wayback Machine 備份