求翻譯,中文翻譯中文?
求翻譯,中文翻譯中文
1.我好想念你
2.我喜歡一個人
3.我想死你了
4.真是好不快樂呀
這四句,在我腦海中的情境與文法裡,每句都有不同的解釋意思,想看看別人的翻譯,謝謝
回答 (4)
1.一日不見如隔三秋 (我好想念你)
2.以前我喜歡一個人,現在我喜歡一個人。(我喜歡一個人 前後意思不同)
3.一、很久沒有見你了,我想死你了,過得還好嗎? 二、寶貝我想死你了! (情緒程度不同 我想死你了)
4.我遇到問題了,真是好不快樂啊 今天有驚喜,我真是好不快樂啊!(真是好不快樂啊 語境意思不同)
1.我好想念你
1. I miss you very much.
2.我喜歡一個人
2. I like a person(someone). I am fond of a person(someone).
3.我想死你了
3. I can’t get you out of my mind. I deeply miss you.
4.真是好不快樂呀
4. (I) am really unhappy.
1一日不見如隔三秋 (我好想念你) 2.以前我喜歡一個人,現在我喜歡一個人。(我喜歡一個人 前後意思不同) 3.一、很久沒有見你了,我想死你了,過得還好嗎?( 我想死你了)
1.我好想念你
I super duper miss you!
2.我喜歡一個人
There is someone I really like.
3.我想死你了
I am crazy about you.
4.真是好不快樂呀
Boring! My life really sucks.
收錄日期: 2021-04-11 21:24:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160221171232AAoFpeT
檢視 Wayback Machine 備份