請問各位大大關於英文的問題?

2016-02-21 9:45 am
請問各位大大關於英文的問題
They want to lead a normal life, _______ that they yearn for calm and order.

(1) means (2) and means (3) which meaning (4) meaning

此處的mean指意味,但是
為何要選meaning呢?是省略了什麼?還是是分詞構句的應用呢?

回答 (3)

2016-02-22 2:35 am
✔ 最佳答案
你可以認為此處的mean指意味,不過句子的用意是"解釋"前句:
They want to lead a normal life,的"normal life"實際或具體是甚麼,所以","之後只是一句附加的片語,meaning that是present particle現在分詞片語吧,想像是數學的"=",不是文法句組部份,作用是"連接"前句原意句和後句解釋意思句。

另一種寫法可以是"They want to lead a normal life, which means they yearn for calm and order. 也可以,同樣是"="的意思。由於原問題後句使用"that"作為"分隔前後句,所以只有(4)是對的文法用詞。


請恕我不是英文文法專家,未能用學術解釋。
2016-02-22 8:57 am
They want to lead a normal life, _______ that they yearn for calm and order.
They want to lead a normal life, meaning that they yearn for calm and order.
meaning ...是修飾前面主要句述部的「分詞構句」,是副詞性質的修飾語。
They want to lead a normal life, which means that they yearn for clam and order.
which means ...是修飾前面全句的「形容詞子句」,屬非限定性質的修飾語,所以加逗號。這是形容詞性質的修飾語。

為了讓句子的焦點落在主要子句上,我們可以採用任何上面一種寫法,因為在速讀時,讀者的注意力只會落在主要子句上。而且只有主要子句的話題,才會與同一段落的其它主要子句產生連結。修飾語裡的話題通常是不會延續下去的。
2016-02-22 3:15 pm
謝謝兩位英文達人的見解,我大概知道了,謝謝!


收錄日期: 2021-04-11 21:24:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160221014503AAq7erL

檢視 Wayback Machine 備份