請幫忙翻譯,謝謝。 請問: 1. 我似乎給妳很大的壓力, 我該怎麼做才能恢復我們之間原本輕鬆的氣氛呢? 2. 一段關係會失敗,一定是雙方都有問題(都有錯),兩個人都要為這個失敗負責任。 這兩句的英文怎麼說呢?

2016-02-18 12:11 pm

回答 (7)

2016-02-18 2:07 pm
✔ 最佳答案
1. 我似乎給妳很大的壓力, 我該怎麼做才能恢復我們之間原本輕鬆的氣氛呢?
I must have given you a lot of pressure! What should I do to make it carefree between us as it used to be.

2. 一段關係會失敗,一定是雙方都有問題(都有錯),兩個人都要為這個失敗負責任。
It takes two to fail a relationship - both parties shall take responsibility for the failure.

參考資料:
不認真準備超低即英檢的我XD
2016-02-24 12:06 pm
1. I seem to give u lot of pressure, how can I do to restore the original relaxed atmosphere it between us?
2. a relationship fails, it must be a problem on both sides (both wrong), two people have responsibility for this failure.
2016-02-18 12:30 pm
地一句 :it seem that i give you too much pressure . what shouid i do to resume the relaxing atmosphere between us?
第二句: if a relationship have some problem , both of them are wrong and have to solve the problem .

希望有幫到
參考: 認真準備中即英檢的我XD
2016-02-20 3:28 am
Maybe I just push you too much and give you a hard time. What can I do for you to pick up our relationship and back to the good old day?
2016-02-19 11:03 am
1.I tend to give you too much pressure,how can I do to take us back to the old happy hours between us.

2.A broken relationship must due to the attitude both side ,both should take responsible for this outcome.
2016-02-19 8:21 am
1.I'm likely putting too much pressure on you. How can I get our relationship back? We might be able to
relax and enjoy each other.

2.We both did a lot of wrong things to each other, and that's why our relationships fail. Both of us should be responsible for the fail.
參考: 現正就讀翻譯系三年級~
2016-02-18 12:18 pm
1.I seem to give u lot of pressure, how can I do to restore the original relaxed atmosphere it between us?
2.A relationship fails, it must be both sides are wrong, both shall responsible for this failure.
敬請指教!


收錄日期: 2021-04-11 21:21:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160218041141AAD57MU

檢視 Wayback Machine 備份