終止續約的中翻英,求高手,謝謝!?

2016-01-28 4:43 am
須翻譯內容如下↓

親愛的客服:
請幫我終止每月持續扣款的會員服務,
我只有要買"單次",不是要長期會員!

帳號:XXX
E-Mail:XXX

請不要再扣款了!
變更為單次會員成功後,請再回覆我,謝謝!

祝福您

回答 (2)

2016-01-28 5:39 am
✔ 最佳答案
親愛的客服:
請幫我終止每月持續扣款的會員服務,
我只有要買"單次",不是要長期會員!

帳號:XXX
E-Mail:XXX

請不要再扣款了!
變更為單次會員成功後,請再回覆我,謝謝!

祝福您

Dear Customer Service,

Would you please help me to terminate my monthly money
self-deduction of the membership services?

I'd like to buy the "single use" only, but not to be long-term members anymore.

My references are as below

Account No:XXX
E-Mail: XXX

Meanwhile, please stop any money charged.
Please inform me after the single member will be applied successfully.

Thanks once and again.

Bless you.


謹供參考, 謝謝!🤔

..../\„,„/\
...( =';'= )
.../**..** \
.(.|.|..|.|.I..) ღ(。◕‿◠。)ღ...
2016-01-28 5:17 am
Dear customer service personnel:
Please help me terminate the ongoing monthly charge of membership services,I only want to buy "Single", not to be long-term membership!

account number:XXX
E-Mail:XXX

Please do not charge again!
After change to single member successfully,please reply me again,thanks!

bless you


收錄日期: 2021-05-04 02:04:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160127204302AAKAfOc

檢視 Wayback Machine 備份