坐井觀天,曰天小者,非天小也,其所見小也。夏蟲不可與語冰,非無冰也,汝其未見冰也。淺隘之子,蟄居鄉曲,見聞有限,遇事好以臆度,中者十一,不中者十八九,皆坐井觀天,夏蟲語冰類也。故欲獲真知灼見,則遊歷尚已。?

2016-01-21 3:12 pm
幫幫翻譯一下!!

回答 (1)

2016-01-21 4:15 pm
✔ 最佳答案
  坐在井裏看天,說天小的人,不是天小,而是他所看到的那一塊小。只在夏天存活的蟲子,不能對它講明白冰,不是沒有冰,而是它沒有見過冰。學問淺陋狹隘的人,蟲子冬眠長期呆在鄉下地方的人,見識有限,遇到事情就主觀猜測,猜中的只有十分之一,猜不著的有十分之八九,這都是坐井觀天、夏蟲語冰之類。所以想要獲得真知灼見,則應該出門遊學歷經世事。


收錄日期: 2021-04-29 16:55:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160121071231AAyEqq8

檢視 Wayback Machine 備份