請教英文達人,"慢性病防治局" 的英文要怎麼說?

2016-01-18 2:18 pm

回答 (6)

2016-01-19 1:03 am
Bureau of chronic disease---prevention and control.
chronic---lasting for a long time;
prevention---stop a disease from spreading,
control--have control authority.
2016-01-18 4:53 pm
根據繼承 慢性病防治局 業務的 衛生福利部胸腔病院 網站
對照其中英文網頁
http://www.ccd.mohw.gov.tw/?aid=101&iid=3
http://www.ccd.mohw.gov.tw/english/main.php?index=public_co&pid=10&no=0&pname=History%20of%20our%20hospital
可知官方名稱為
Bureau of Chronic Disease Prevention and Cure
依照各年代隸屬單位的不同
名稱可能略有差異

當然
前提是那篇英文版的 院史 不是隨便找人翻譯的
否則~
2016-01-18 2:44 pm
"慢性病防治局"  

Chronic Disease Prevention and Control Clinic
2016-01-21 9:07 pm
是啊是啊
2016-01-21 8:31 am
Chronic Disease Prevention of Bureau.
2016-01-18 2:37 pm
Chronic diseases prevention and control bureau


收錄日期: 2021-05-02 10:37:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160118061852AAswNwP

檢視 Wayback Machine 備份