"身心靈"英文怎樣譯?

2016-01-17 5:10 am

回答 (10)

2016-01-26 9:08 pm
身-body
心-soul (including mind, feeling, will, et. al.)
靈-spirit
2016-01-17 5:44 am
body and mind and soul
2016-01-17 9:31 am
"身心靈"英文怎樣譯?

The mind of the body.
2016-01-17 9:06 am
The emotional, moral and intellectual are the indefinite articles.
2016-01-26 1:20 pm
Body and soul
2016-01-22 10:49 am
'Body and soul'
2016-01-18 6:05 pm
My meaning translation of "身心靈" is body and soul.
Yip
2016-01-17 3:14 pm
Body and soul
2016-01-17 7:54 am
your body , heart and spirit(soul)
2016-01-17 5:27 am
Spiritual disinfected


收錄日期: 2021-04-18 14:20:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160116211015AALos6x

檢視 Wayback Machine 備份